-
1 июнь
червень (-вня), (устарел.) червець (-вця), (церк.) юнь. В -не - в червні. Первое, второе, первого, второго -ня - перше, друге червня, першого, другого червня. В первых числах -ня - у перших днях (числах) червня, першими днями (числами) червня, в червні.* * *че́рвень, -вня; че́рвець, -вця и черве́ць, -вця́ -
2 fourth
1. n2) четвертий учасник гри3) pl товар четвертого ґатунку4) четверта частина; (одна) четверта, чверть2. adj1) четвертий (числом)2) що становить одну четверту3) четвертий (по порядку)3. advчетвертим4. numчетвертийthe Fourth of July — амер. четверте липня (річниця проголошення незалежності)
* * *I n( the fourth) четверте ( число); четвертий ( про людину); четвертий учасник гри; мyз. кварта; pl товар четвертого ґатунку; четверта частина; ( одна) четверта, чвертьII a2) четвертий (з тих, що йдуть один за одним)3) пpиcл. четвертим the fourth arm військово-повітряні сили -
3 term
1. n1) строк, період; час; тривалість2) семестр; чверть3) сесія4) pl умовиterms of reference — коло повноважень, мандат; компетенція
to come to terms (to make terms) with smb. — а) домовитися з кимсь; б) прийняти чиїсь умови
to bring smb. to terms — примусити когось прийняти умови
5) pl стосункиwe are not on terms — ми не ладимо один з одним; б) на однакових підставах (умовах)
6) термінcontradiction in terms — суперечність у термінах; суперечливе твердження
7) вислів, слово8) pl висловлювання; мова; спосіб висловлюватисяin set terms — зрозуміло, ясно
in vague terms — туманно, невиразно
9) межаto set a term to smth. — покласти край чомусь
10) мета; кінцева точка12) призначений час; строк13) юр. оренда на певний строк; строк виконання зобов'язань; призначений день сплати оренди14) мед. нормальний період вагітності15) pl менструація16) мат. член, елемент17) фіз. енергетичний рівень18) архт. колона зі скульптуроюterm active duty — військ. строкова дійсна служба
term infant — дитина, що народилася в строк
to keep terms — відвідувати заняття, навчатися
2. vвисловлювати, виражати; називатиI term it sheer nonsense — на мою думку, це чистісінька нісенітниця
* * *I n1) період, термін; час; тривалістьterm or imprisonment — строк ( тюремного) увязнення
to serve a term of five years (in prison) — відсидіти п'ять років ( у в'язниці); строк квартальних платежів
2) семестр, чвертьLady day /spring/ term — весняний семестр ( з 25 березня по 24 червня)
midsummer /summer/ term — літній семестр ( с 24 червня по 29 вересня)
Michaelmas /autumn/ term — осінній семестр ( з 29 вересня по 25 грудня)
Christmas /winter/ term — зимовий семестр із 25 грудня по 25 березня
in term time, during term — протягом семестру
to keep terms — займатися, відвідувати заняття; триместр; сесія ( судов)
3) pl умовиterms of payment [of an agreement, of a treaty] — умови оплати [угоди, договору]
on /upon/ terms — в умовах обговорюваний
to come to terms with smb, to make terms with smb — дійти згоди /домовитися/ з кимось; прийняти чиїсь умови; піти на поступки; примиритися з кимось; умови оплати
4) звинч. pl відносини5) термінtechnical [scientific] term — спеціальний [науковий]термін
term for smth — термін для позначення чогось; висловлювання; слово
6) pl висловлювання, мова, спосіб висловлюватисяin set terms — виразно, ясно
7) icт. межаto set /to put/ a term to smth — покласти кінець чомусь
8) icт. мета, кінцева точка; вихідна, відправна точка; початок9) icт. призначений час; термін10) юp. оренда на термін; строк виконання зобов'язаньterm of years absolute — термінове безумовне право володіння; призначений день сплати оренди ( term day)
11) мeд. нормальний період вагітності; своєчасний звільнення від тягаряterm infant — дитина, що народилася в строк; pl; icт. менструація
12) мaт., член, елемент; термmajor [minor] term — предикат судження
to bring /to reduce/ to its lowest terms — ( гранично) спростити
13) фiз. енергетичний рівень; терм14) apxiт. колона зі скульптурою; термterms of reference — коло ведення, мандат; компетенція; спосіб мислити; філософія; ( теоретичн модель)
in terms of approval — схвально у термінах; мовою, у перекладі на мову
II vin terms of this theory — мовою /у термінах/ даної теорії з погляду; по відношенню до; в аспекті; у тім, що стосується
виражати, називати -
4 term
I n1) період, термін; час; тривалістьterm or imprisonment — строк ( тюремного) увязнення
to serve a term of five years (in prison) — відсидіти п'ять років ( у в'язниці); строк квартальних платежів
2) семестр, чвертьLady day /spring/ term — весняний семестр ( з 25 березня по 24 червня)
midsummer /summer/ term — літній семестр ( с 24 червня по 29 вересня)
Michaelmas /autumn/ term — осінній семестр ( з 29 вересня по 25 грудня)
Christmas /winter/ term — зимовий семестр із 25 грудня по 25 березня
in term time, during term — протягом семестру
to keep terms — займатися, відвідувати заняття; триместр; сесія ( судов)
3) pl умовиterms of payment [of an agreement, of a treaty] — умови оплати [угоди, договору]
on /upon/ terms — в умовах обговорюваний
to come to terms with smb, to make terms with smb — дійти згоди /домовитися/ з кимось; прийняти чиїсь умови; піти на поступки; примиритися з кимось; умови оплати
4) звинч. pl відносини5) термінtechnical [scientific] term — спеціальний [науковий]термін
term for smth — термін для позначення чогось; висловлювання; слово
6) pl висловлювання, мова, спосіб висловлюватисяin set terms — виразно, ясно
7) icт. межаto set /to put/ a term to smth — покласти кінець чомусь
8) icт. мета, кінцева точка; вихідна, відправна точка; початок9) icт. призначений час; термін10) юp. оренда на термін; строк виконання зобов'язаньterm of years absolute — термінове безумовне право володіння; призначений день сплати оренди ( term day)
11) мeд. нормальний період вагітності; своєчасний звільнення від тягаряterm infant — дитина, що народилася в строк; pl; icт. менструація
12) мaт., член, елемент; термmajor [minor] term — предикат судження
to bring /to reduce/ to its lowest terms — ( гранично) спростити
13) фiз. енергетичний рівень; терм14) apxiт. колона зі скульптурою; термterms of reference — коло ведення, мандат; компетенція; спосіб мислити; філософія; ( теоретичн модель)
in terms of approval — схвально у термінах; мовою, у перекладі на мову
II vin terms of this theory — мовою /у термінах/ даної теорії з погляду; по відношенню до; в аспекті; у тім, що стосується
виражати, називати -
5 Flag Day
-
6 international
міжнародний; інтернаціональнийInternational Arbitration Tribunal — ( of the International Chamber of Commerce) Міжнародний арбітражний суд ( Міжнародної торгівельної палати)
International Bank for Reconstruction and Development — Міжнародний банк реконструкції і розвитку (скор. МБРР)
International Center for Settlement of Investment Disputes — Міжнародний центр з вирішення інвестиційних спорів
International Convention against Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries — Міжнародна конвенція про заборону вербування, використання, фінансування і підготовки найманців
International Convention for the Prevention of Pollution from Ships — Міжнародна конвенція з попередження забруднення плавальними засобами (1978 р.)
International Convention on the Prohibition of the Manufacture and Testing of Chemical Weapons — Міжнародна конвенція про заборону виробництва і випробування хімічної зброї
International Covenant on Civil and Political Rights — Міжнародний пакт про громадянські і політичні права
International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights — Міжнародний пакт про економічні, соціальні і культурні права
International Criminal Police Organization — Міжнародна організація кримінальної поліції (скор. МОКП)
international criminal register — міжнародний кримінальний реєстр; міжнародний кримінальний реєстр злочинців і злочинів
International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia — Міжнародний кримінальний суд по колишній Югославії
International Day against Drug Abuse and Traffickng — Міжнародний день проти вживання і торгівлі наркотиками ( 26 червня)
international investigation of the crimes of an aggressor — міжнародне розслідування злочинів агресора
international judicial assistance — міжнародна правова ( судова) допомога
International Regulations for Preventing Collisions at Sea — Міжнародні правила з попередження зіткнень на морі
- international adjudicationInternational Tribunal for the Prosecution of War Crimes — Міжнародний трибунал з переслідування військових злочинів
- international administration
- international affairs
- international air carriage
- international air law
- international air route
- international airport
- international application
- international arbitration
- international arena
- international arrest warrant
- international authority
- international aviation
- international bank
- international bids
- international body
- international bribery
- international carriage
- international certificate
- international check
- international cheque
- international civil aviation
- international civil servant
- international code of conduct
- international commission
- international committee
- international community
- international conference
- international conflict
- international conspiracy
- international contract
- international control
- international control organ
- international convention
- international conventional law
- international cooperation
- international copyright
- International Court of Justice
- international courtesy
- international crime
- international criminal law
- international criminal
- international custom
- international customary law
- international delinquency
- international design
- international dispute
- international divorce
- international drug trafficking
- international engagement
- international entity
- international espionage
- international expert
- international extradition
- international fluvial law
- international forum
- international gangster
- international gangsterism
- international isolation
- international judicial organ
- international jurisprudence
- international jurist
- international language
- international law
- International Law Association
- international law code
- International Law Commission
- international law enforcement
- international law of the sea
- international lawyer
- international legal
- international legal capacity
- international legal concept
- international legal issue
- international legal practice
- international legal relations
- international legislature
- international licensing
- international mafia
- international market
- international marriage
- international monetary base
- International Monetary Fund
- international monetary law
- international monetary system
- international navigation
- international norm
- international obligation
- international order
- international organ
- international organization
- international penal law
- international person
- international personality
- international prestige
- international public law
- international registration
- international reputation
- international responsibility
- international rules in force
- international salute
- international sanctions
- international scandal
- international scene
- international sea area
- international sea-bed area
- international security
- international standard
- international status
- international stream
- international tax law
- international team of experts
- international tensions
- international tension
- international terrorism
- international terrorist
- International Tracing Service
- international trade
- international trade in cocaine
- international traffic
- international traffic in arms
- international transaction
- international treaty law
- international tribunal
- international trusteeship
- international underworld
- international union
- international usage
- international waters
- International Women's Day -
7 Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards
(New York, 10 June 1958) Конвенція про визнання і виконання іноземних арбітражних рішень (Нью-Йорк, 10 червня 1958 року)The English-Ukrainian Dictionary > Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards
-
8 New York Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards
( 10 June 1958) Конвенція про визнання і виконання іноземних арбітражних рішень (Нью-Йорк, 10 червня 1958 року)The English-Ukrainian Dictionary > New York Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards
-
9 Derby
n1) дербі (перегони)2) змагання, біг, гонка3) див. Derbyshire* * *n1) дербі2) перегони3) змагання; біг Derby dog несподівана перешкода -
10 derby
n1) дербі (перегони)2) змагання, біг, гонка3) див. Derbyshire* * *I n; амер.котелок (чоловічий капелюх: тж. derby hat)II = darby I -
11 eighteenth
1. n1) the eighteenth — вісімнадцяте (число)2) (одна) вісімнадцята частина2. adj, numвісімнадцятий3. advвісімнадцятим* * *I [ei'tiːna] n( the eighteenth) вісімнадцяте ( число); вісімнадцята частина; ( одна) вісімнадцятаII [ei'tiːna] aвісімнадцятий (числом); який становить одну вісімнадцяту -
12 eighth
1. n1) the eighth — восьме число2) муз. октава3) восьма частина; одна восьма2. adj, num1) восьмий (числом)2) що становить одну восьму3. advвосьмим* * *I [eita] n( the eighth) восьме ( число); восьма частина; одна восьма; мyз. октаваII [eita] a -
13 eleventh
1. n2) муз. ундецима3) одинадцята частина; одна одинадцята2. adj, num1) одинадцятий2) що складає одну одинадцяту3. advодинадцятим* * *I n II aодинадцятий (числом); який становить одну одинадцяту -
14 Father's Day
"день батька" ( у США відзначається в третю неділю червня) -
15 fifteenth
1. n1) п'ятнадцяте число2) п'ятнадцята частина; одна п'ятнадцята3) муз. квінтдецима2. adj1) п'ятнадцятий (числом)Louis the F. — Людовик П'ятнадцятий
2) що становить одну п'ятнадцяту3. advп'ятнадцятим4. numп'ятнадцятий* * *I [fif'tiːna] n( the fifteenth) п'ятнадцяте ( число); мyз. квінтдецима; п'ятнадцята частина; ( одна) п'ятнадцятаII [fif'tiːna] a1) п'ятнадцятий ( числом); який становить одну п'ятнадцяту2) пpиcл. п'ятнадцятим -
16 fifth
1. n1) (the fifth) п'яте число2) п'ятий (чоловік)3) муз. квінта4) pl товар п'ятого сорту5) п'ята частина; одна п'ята2. adj1) п'ятий (числом)2) що становить одну п'яту3) п'ятий (що йдуть один за одним)3. advп'ятим4. numп'ятийHenry the F. — Генріх П'ятий
* * *I [`fifa] n2) п'ятий ( про людину)3) мyз. квінта4) pl товар п'ятого ґатунку5) п'ята частина; ( одна) п'ята6) пляшка (спиртного; близько 0, 9 літра, одного п'ята галона)II [fifa] a2) п'ятий (з тих, що йдуть один за одним)fifth form — п'ятий клас ( у школі)
3) пpиcл. п'ятим -
17 flag
1. n1) прапор, знамено, стягto hang out the white flag — вивісити білий прапор; перен. здаватися
black flag — чорний (піратський) прапор
yellow flag — жовтий (карантинний) прапор
2) прапорець3) мор. флагман, флагманський корабель4) розм. фартух5) друк. коректорський знак пропуску6) спорт. ворота у слаломі7) кін., телеб. екран для регулювання освітлення8) бот. ірис, півники9) махове перо (у пташиному крилі)10) плитняк; кам'яна плита11) pl вимощений плитняком тротуар12) геол. тонкий шар породи13) розм. деренflag bridge — мор. флагманський місток
F. Day — амер. «День прапора» (14 червня—національне свято США)
to fly one's flag — мор. командувати з'єднанням
to get one's flag — мор. стати адміралом
to hoist one's (the) flag — мор. приймати командування
to strike one's (the) flag — а) здавати командування; б) припиняти опір, здаватися
2. v1) прикрашати прапорами; вивішувати прапори2) сигналізувати прапорами (прапорцями)3) робити знаки, сигналізувати4) спорт. позначати прапорцями (трасу тощо)7) повиснути, поникнути8) слабшати, зменшуватися9) ослабляти, розслабляти* * *I n1) прапор; прапорець ( у таксі)2) мop. флагман, флагманський корабель3) cл. фартух4) пoлiгp. коректорський знак пропуску; ознака, прапор; роздільник кадрів, обмежувач кадру5) миcл. хвіст (сетера, нью-фаунленда)6) cпopт. ворота в слаломі7) кiнo, тб. "прапор", екран або затінювач для регулювання освітленняII v1) прикрашати прапорами; вивішувати прапори2) сигналізувати прапорами або прапорцями; мop. передавати прапорцями сигнали; робити знаки, сигналізувати; cпopт. позначати, відмічати прапорцями ( трасу); розмічати, позначати, мітитиIII n; бот.1) ірис, півникиIV n1) кам'яна плита; плитняк2) pl вимощений плитняком тротуар3) гeoл. тонкий шар породиV vмостити, вистилати, вимощувати плитнякомVI v1) повиснути, обвиснути, поникнути; похилитися2) слабшати, зменшуватися (про інтерес, ентузіазм)3) ослабляти, розслаблюватиVII n1) pl пір'я ( на крилі птаха)2) пір'я на лапах (сови, яструба) -
18 fourteenth
1. n2) муз. квартдецима3) чотирнадцята частина; (одна) чотирнадцята2. adj1) чотирнадцятий (числом)2) що становить одну чотирнадцяту3. advчотирнадцятим4. numчотирнадцятийLouis the F. — Людовик Чотирнадцятий
* * *I [fxː'tiːna] n II [fxː'tiːna] a1) чотирнадцятий ( числом); який складає одну чотирнадцяту2) пpиcл. чотирнадцятим -
19 May
1. n2) травеньin (the month of) May — у травні
4) (т.) квітка глоду5) розваги, ігри в день Першого травня6) тж pl травневі екзамени (в Кембриджі; тж May examination)7) pl веслові перегони (в Кембриджі; тж May races)8) поет. діваMay fish — іхт. коропозуба риба
May Queen — дівчина, обрана за свою красу королевою свята в день Першого травня
m. sickness — весняний параліч бджіл
2. v (m.)1) святкувати Перше травня2) збирати квіти навесні* * *[mei]n1) травень3) (may) квітка глоду4) розваги, ігри в день Першого травня5) тж.; pl травневі іспити (у Кембриджі; тж. May examination)6) pl веслові перегони (у Кембриджі- наприкінці травня- на початку червня; тж. May races) -
20 seventeenth
1. n1) (the seventeenth) сімнадцяте число2) сімнадцята частина, одна сімнадцята2. adj1) сімнадцятий (числом)2) що становить одну сімнадцяту3. advсімнадцятим* * *I n( the seventeenth) сімнадцяте ( число); сімнадцята частина; ( одна) сімнадцятаII a1) сімнадцятий ( числом); який складає одну сімнадцяту ( частину)2) сімнадцятий (з тих, що йдуть один за одним)3) у гpaм.; знaч.; пpиcл. сімнадцятим
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Червня (герб) — Червня … Википедия
Чепелик, Виктор Васильевич — Виктор Васильевич Чепелик Чепелик В. В., 1950 е годы Основные сведения Гражданство … Википедия
Украинская повстанческая армия — Запрос «УПА» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Українська повстанська армія Украинская повстанческая армия … Википедия
Дели — У этого термина существуют и другие значения, см. Дели (значения). Город Дели хинди दिल्ली в. пандж. ਦਿੱਲੀ урду … Википедия
Maksymenko Igor Volodymorovych — Born September 6, 1984 (1984 09 06) (age 27) Kharkiv, Ukraine Residence … Wikipedia
Мать-героиня (Украина) — У этого термина существуют и другие значения, см. Мать героиня. Мать героиня Оригинальное название Мати героїня Стр … Википедия
Народный архитектор Украины — Народный архитектор Украины … Википедия
Украинская держава (1941) — У этого термина существуют и другие значения, см. Украинская держава (значения). Украинская Держава укр. Українська Державна самопровозглашенное государство … Википедия
Украинское государственное правление — укр. Українське Державне Правління Непризнанное правительство … Википедия
Бекон в шоколаде — Бекон в шоколадной глазури. Бекон в шоколаде американское кулинарное блюдо, состоящее из жареного бекона, покрытого слоем шоколада. К блюду могут добавляться морская соль, пер … Википедия
National University of Kyiv-Mohyla Academy — Coordinates: 50°27′52″N 30°31′11″E / 50.464443°N 30.519816°E / 50.464443; 30.519816 … Wikipedia